Category: Blog Post

word-search aesthetics

optantianusdetail

We don’t know all too much about Publilius Optatianus Porfyrius. But he’s one of the more striking authors I’ve come across this year in my work at the Thesaurus Linguae Latinae.

Written under Constantine, Porfyrius’ poems conform in some sense to standard aesthetics of ancient poetry. You’ll find regular meter and allusions to canonical authors. But Porfyrius also displays a playful virtuosity in these poems, creating figures—abstract shapes and sometimes even whole words—that are hidden within his texts. Above, you’ll see sunt quoque diagonally positioned within a grid of hexameter lines (in this poem, 37 lines each with 37 characters). By writing Christus Salvator in the first line and consilium virtus in the second (and so on), Porfyrius spells out these “word-search” Easter Eggs throughout his works:

rabanus_maurus_in_honorem_sanctae_-_btv1b849006693

rabanus_maurus_in_honorem_sanctae_-_btv1b849006692

(You can find these poems and more from Porfyrius in Rabanus Maurus, In honorem sanctae Crucis [De laudibus sanctae Crucis], held at Bibliothèque nationale de France.)

Perhaps this Porfyrius material doesn’t amount to much more than literary showmanship, but it also directs readers of ancient poetry toward an aesthetic beyond, say, intertextuality. I’m certainly not the first to think about these visual elements. To take some recent examples: my friend Mathias Hanses wrote about acrostics in Aratus, and John Schafer is doing incredibly interesting work on poetry on the page. (I saw Schafer present on this topic at Joe Howley and Stefanie Frampton’s excellent conference on ancient bibliography last year.)

practicum: plain text notes and handouts

A recently sent some tips to a colleague about using plain text for typing up everything from lecture notes to seminar handouts to dissertations, and I thought it would be wise to re-post some of those tips here for other academics. While some of this advice will sound very techy—and admittedly, it is to a certain degree—it may be helpful for you if you share my frustration with Microsoft Word. Bearing that techno-disclaimer in mind, I write the following advice from the perspective of a humanist whose primary task is writing prose efficiently, whether for myself or others.

  • In my last two years of graduate school, I made a habit of writing all my teaching notes in plain text—that is, in a .txt file without any formatting. You can make such a .txt file by typing something up in Windows Notepad or NotePad++ instead of, say, MS Word or Apple’s Pages. Perhaps the most significant advantage of using plain text files is that any device can reliably read and edit them: your new laptop, the clunky desktop next to your department’s printer, your phone, your parents’ dusty Bondi Blue iMac. In New York, for example, it was very useful to be able to review and revise teaching notes on my phone whether on the subway, in the park, or waiting in line at the supermarket. This kind of portability is not possible with PDFs or even Word files.1

  • While your phone can handle .txt files much better than it can handle, say, a .doc or PDF, there will come a time when you’d like to distribute a document in a format more handsome than the Courier New typeface allows. That is, you’ll want to share files as Word files or PDFs. To help you here, you’ll want to download Pandoc, an incredibly useful piece of software written by John MacFarlane of Berkeley’s Philosophy Department. This software lets you convert pretty much any document type (text, Word, ePub, HTML, you name it) to pretty much any other document type.

  • Converting your .txt file to a Word document (for example) is straightforward. Open Terminal/PowerShell, move to the folder where you saved your .txt file, and run the following command:2

[code lang=text]
pandoc YourDocument.txt -o DocumentOutput.docx
[/code]

  • And you’re done! You should have a Word Document version of your original text file in the same folder.

  • A little bit of computer sorcery in these next tips, but: I love using LaTeX, a piece of software that produces beautiful academic documents even when faced with complex citations, strange typefaces (like Polytonic Greek), or mathematical formulas. If you’re familiar with LaTeX and already have it installed on your system, you can use Pandoc to create very nice PDFs quickly from your plain text files. For example, I produced this PDF of paper-writing guidelines for undergraduates from a plain text file with the help of Pandoc.

  • The section headers and footnotes in the above PDF were formatted with Pandoc’s extension of Markdown. Even if you are making a Word Document or HTML file instead of a PDF, Markdown is helpful for formatting your text with bold or italic characters (for example) using only the text editor on your phone or old computer.

  • To convert my text file of paper-writing tips into the PDF linked above, I include the following specifications at the top of my text file (including triple-dashes)…3

[code lang=text]

title: How to Write a Paper for Contemporary Civilization
author: Charles J. McNamara, Columbia University, cm@charlesmcnamara.com
date: July 2016
geometry: margin=1in
mainfont: Linux Libertine O

[/code]

… and then run the following command:4

[code lang=text]
pandoc document.md –latex-engine=xelatex -o document.pdf
[/code]

  • This is as complicated as I let things get for my own work. Again, the point is to facilitate writing and reviewing prose, whether notes or handouts, with whatever technology you have on hand. For more information on writing full academic articles with Pandoc and tweaking the appearance of your documents, see Kieran Healy’s extensive documentation at http://plain-text.co/.

  1. It’s helpful to keep these text files in Dropbox or some other cloud storage folder so that you can access them from anywhere. 
  2. The “-o” stands for “output,” and when you end the “DocumentOutput.docx” filename with .docx, pandoc automatically knows to make a Word Document. If you were to use “-o DocumentOutput.html” instead, pandoc would know to make an HTML file. Pandoc’s website has a detailed manual about the various options you can use. 
  3. The header here just passes arguments and variables to LaTeX. By including “geometry: margin=1in” you can force LaTeX to use the whole page. The title/author/date variables are responsible for the document header seen on the first page of the PDF. 
  4. I use the .md extension is for Markdown files, and any device (Grandma’s computer, your phone) that can read text files will be able to read Markdown files, too. –latex-engine=xelatex is important for rendering certain fonts (e.g., Polytonic Greek). I almost always use the Linux Libertine font (which you can read about on my Resources page). 

tocqueville worries about fake news

In the wake of the presidential election, there has been a surge of criticism among American media outlets about the problem of so-called “fake news” on social networks. Alongside calls in opinion columns for Facebook and Google to crack down on the spread of misleading information, newspapers themselves have published reflective assessments of their own coverage and of the duties of American journalists.

In these various op-eds and reflections, I’ve been surprised to see so little attention given to Tocqueville’s study of American media in shaping political opinion. His sociological insights into Americans’ reliance on news outlets anticipate some of our own anxieties about “fake news,” even if our country has otherwise metamorphosed in the century and a half since the publication of his magnum opus, Democracy in America.

Tocqueville explains how American newspapers allow citizens to achieve political consensus, even in the face of the atomizing individualism of democratic culture. In the chapter “On the Relation between Public Associations and the Newspapers,” he explains:

When men are no longer united among themselves by firm and lasting ties, it is impossible to obtain the co-operation of any great number of them unless you can persuade every man whose help you require that his private interest obliges him voluntarily to unite his exertions to the exertions of all the others. This can be habitually and conveniently effected only by means of a newspaper; nothing but a newspaper can drop the same thought into a thousand minds at the same moment. A newspaper is an adviser that does not require to be sought, but that comes of its own accord and talks to you briefly every day of the common weal, without distracting you from your private affairs.

With Google and Twitter in our pockets, we have tools that “can drop the same thought into a thousand minds at the same moment” with even less effort than Tocqueville’s unbidden “adviser.” It’s striking, nevertheless, how Tocqueville’s understanding of newspapers describes our own perception of today’s social networks and our interactions with them. Daily, frictionless, almost inescapable. He might as well be writing a review of the New York Times app on your phone.

Like recent criticism of fake news, Democracy in America also highlights the dangers of the easy spread of misinformation. Just as one can view Silicon Valley giants not as beneficent purveyors of knowledge but as efficient mechanisms for distributing propaganda, Tocqueville is quick to point out that newspapers can both “maintain civilization” but also bring about its ruin:

To suppose that [newspapers] only serve to protect freedom would be to diminish their importance: they maintain civilization. I shall not deny that in democratic countries newspapers frequently lead the citizens to launch together into very ill-digested schemes; but if there were no newspapers there would be no common activity. The evil which they produce is therefore much less than that which they cure.

For Tocqueville, the social benefits of newspapers are inextricable from their dangers, but the benefits of an American media that can unite and civilize outweigh the “evil” of “ill-digested schemes” propagated via broadsheet. In contrast to calls for Google and Facebook to wipe fake news from our screens with carefully tuned algorithms, Tocqueville’s nineteenth-century commentary sounds more forgiving of the outlets that bring information—whether nutritive or not—to our smartphones. His text is content to describe the occasional perils of a free press; it does not prescribe propaganda’s cure.

But perhaps Tocqueville never expected such propaganda to reach millions of Americans, a feat now easily achieved through effortless retweets. He imagined that America’s vibrant media landscape would include several small newspapers, corresponding to America’s numerous “associations” that provide individuals with the structure for political action: “newspapers make associations, and associations make newspapers.” Yet this vision of media subsidiarity doesn’t describe today’s Zuckerberg-dominated Internet news ecosystem. When Facebook’s billion-plus users share sensational (and false) headlines of Pope Francis’ endorsement of Trump and media-funded protesting of the presidential election results, these stories—shared hundreds of thousands of times—extend far beyond any newspaper’s readership in the middle of the nineteenth century.

Democracy in America views newspapers with ambivalence but ultimately with optimism: even with whatever potential ills they facilitate, they still prove essential to democratic politics. Surely this net-positive view of an unrestricted press remains true. But now that fake news can metastasize instantly through global social networks rather than remain confined to the newspapers of small associations, Americans need to reconsider how to defend against the long-understood dangers of misinformation. Tocqueville is a good place to start.